图片
大戴礼记·保傅
殷为皇帝,三十馀世而周受之;周为皇帝,三十馀世而秦受之;秦为皇帝,二世而一火。东说念主惟非甚相远也,何殷周有说念之长,而秦无说念之暴?其故可知也。
韩国三级片【译文】
殷朝作念天地王的技巧,传了三十多代,然后周朝承受了王位,周朝作念天地王的技巧,传了三十多代,然后秦朝承受了王位,秦朝作念天地王的技巧,只传了两代,就一火了国。东说念主性却不出入很远呀,为什么殷、周两代治理天地有说念就那样长久,而秦朝治理天地无说念就很快消一火?那原因是不错知说念的啊!
古之王者,太子乃生,固举之礼,使士负之。有司参夙兴端冕,见之南郊,见之天也。过阙则下,过庙则趋,孝子之说念也。故利己小儿时,教固以行矣。昔者,周成王幼,在襁褓之中,召公为太保,周公为太傅,太公为太师。保,保其身段;傅,傅其德义;师,导之教顺,此三公之职也。於是为置三少,皆上医师也。曰少保、少傅、少师,是与太子宴者也。
【译文】
古时最高的君主,当太子刚诞生的技巧,就用礼来联接他,命士背着,执事的官员们都王人戒肃敬,衣着祭祀的征服,带他谒见南郊,这是谒见上天啊!流程门不雅就下来,流程宗庙就快步而过,这是孝子所行的真理啊!是以,从作念婴儿时,领导就驱动了。从前在周成王还很小的技巧,有召公作念他的太保,周作念他的太傅,太公作念他的太师。保,是保护他的身段;傅,是以德义去辅助他;师,是以陶冶去联接他;这等于三公的职责。同期也为他缔造了“三少”,都是上医师担任的,叫作念少保、少傅、少师,这些东说念主都是与太子居住在所有的。
故孩提,三公三少固明孝仁礼义以导习之也。逐去邪东说念主,不使见恶行。於是比选天地端士孝悌闲博有说念术者,以辅翼之,使之与太子居处出入;故太子乃目见正事,闻正言,行正说念,左视右视,前后皆正东说念主。夫习与正东说念主居,不可不正也;犹助长於楚,不可不楚言也。故择其所嗜,必先受业,乃适合之;择其所乐,必先有习,乃得为之。孔子曰:'少成若性,习贯之为常。'此殷、周之是以长有说念也。
【译文】
是以在他儿童时代,三少就为他证据孝仁礼义的真理来领导他,使他熟悉,斥逐那恶的东说念主,不让他见到那些粗莽的行为,因此,选天地规定孝悌学问宽裕而有说念德的东说念主,来辅助他,使这些东说念主与太子起居出入在所有。因此,太子看见的满是方正的事,听到的满是方正的话,作念着的满是方正的行为,左看右看,前后都是正东说念主正人。和正东说念主相处深远,就不可不正;就如长在楚国的东说念主,不可不说楚国话一样,是以遴荐他的爱好以前,必须先使他念书,智商让他去尝试;遴荐他所喜爱的以前,必须先要学习,才不错去作念。孔子说:少年时已锻真金不怕火妤象是天生的,是往往的民俗使它成为泛泛的行为。’这就是殷、周两代是以长久而有说念的原因啊!
及太子少长,知妃色,则入於小学,小者所学之宫也。学礼曰:帝入东学,上亲而贵仁,则亲疏有序,如恩相及矣。帝入南学,上齿而贵信,则老小有差,如民不诬矣。帝入西学,上贤而贵德,则圣智在位,而功不匮矣。帝入北学,上贵而尊爵,则贵贱有等,而下不逾矣。帝入太学,承师问说念,退习而端於太傅,太傅罚其不则,而达其不足,则德智长而理说念得矣。此五义者既成於上,则子民百姓化辑於下矣。学成治就,此殷周之是以长有说念也。
【译文】
到了太子长大少量,懂得女东说念主的事,就让他插足小学小孩所学的校舍。学礼上说:皇帝入东学,尊崇亲长而爱好善良,那么亲疏便有前后,而恩德相及了。皇帝入南学,尊崇老者而爱好信义,那么老小便有秩序,而子民也就莫得不真诚的了。皇帝入西学,尊崇忠良而爱好德行,那么理智的东说念主便身居要职,而基业便不发愁了。皇帝入北学,尊崇显赫而垂青爵位,那么便使得贵贱有差等,而下级的东说念主不敢有向上的行为了。皇帝入太学,接管师长的陶冶,商榷治国平天地的正途,退出后能用于办事,并求正于太傅,太傅指出他分辨理法的,而陶冶他未能顾及的,这么就使他说念德忠良增长从而取得治理天地的正途了。这五种真理,既然完成于上,那么天地的子民众民也就变化和协于下了。所学既有建设,治理天地也有收货,这就是殷周二代是以长久而有说念的原因哪!
及太子既冠成东说念主,免於保傅之严,则有司过之史,有亏膳之宰。太子有过,史必书之。史之义,不得不书过,不书过则死。过书,而宰彻去膳。夫膳宰之义,不得不彻膳,不彻膳则死。於是有进膳之旍,有降低之木,有敢谏之饱读,饱读史诵诗,工诵正谏,士传民语;习与智长,故切而不攘;化与心成,故中说念若性;是殷、周是以长有说念也。
【译文】
等到太子加冠成东说念主以后,便无谓保傅严紧的督促,而有有利记录错失的史官,有管制减免膳食的宰官。太子犯了罪行,史官必须记录下来;缔造史官的意旨,就是记录误差的若不记录误差,就犯有死罪。误差记录以后,宰官就要彻减膳食;设宰官的意旨,就是不得不彻减膳食的,若不彻减膳食,就犯有死罪。因此,还设有供献善言的旗子,有记书降低的木柱,有进谏的皮饱读;乐工夜晩歌诵民歌,乐东说念主诵述正谏,士东说念主传递子民的意见,使得太子的学习与个东说念主的忠良同期增长,是以二者互相接近而不致凋残,使得陶冶与念念想同期有所建设,是以行为适合正途就如同人性天生的一样,这就是殷、周二代是以长久而有说念的原因哪!
三代之礼,皇帝春朝朝晖,秋暮夕月,是以明有别也。春秋入学,坐国老执酱而亲馈之,是以明有孝也。行中鸾和,步中采茨,趋中肆夏,是以明有度也。於兽类,见其生不食其死,闻其声不尝其肉,故远庖厨,是以长恩,且明有仁也。食以礼,彻以乐,失度则史册之,工诵之,三公进而读之,宰夫减其膳,是皇帝不得为非也。
【译文】
三代的礼节,皇帝在春分的朝晨祭太阳,在秋分的傍晚祭月亮,这是标明事物的不同。春、秋两次入太学,使国老就位,皇帝执酱菜切身供献食品,这是用以标明对尊长的贡献。行车时相助好听的铃声,步碾儿时相助采茨的节拍,趋行时相助肆夏的乐节,这是证据了办事皆适合于法规。关于动物,看到它们在世就不忍心使它们被宰食,听到它们的叫声就不忍心再去吃它们的肉,因此就远隔厨室,这么来增多恩德,何况彰眀善良的心啊!吃饭时依礼而动,去时按乐而行,如有骄贵的场地,那么史官便记录下来,乐东说念主朗读出来,三公向前加以证据,宰官彻减膳食,这是不让皇帝作念错事啊.
明堂之位曰:笃仁而勤学,多闻而说念慎,皇帝疑则问,应而不穷者,谓之说念;说念者,导皇帝以说念者也;常立於前,是周公也。诚立而敢断,辅善而相义者,谓之充;充者,充皇帝之志也;常立於左,是太公也。絜廉而切直,匡过而谏邪者,谓之弼;弼者,拂皇帝之过者也;常立於右,是召公也。博B闻W强Q记,接给而善对者,谓之承;承者,承皇帝之淡忘者也;常立於后,是史佚也。故成王中立而听朝,则四圣维之,是以虑无失策,而举无过事;殷周之前以长久者,其辅翼皇帝有此具也。
【译文】
明堂之礼的实质说:重善良而勤学习,多传奇而慎出言,皇帝不知说念就问,证明是极多的,这叫作念说念;所谓说念,就是联接皇帝到达说念的田地啊!有个东说念主常站在皇帝的前边,那就是周公。忠诚签订而勇敢鲁莽,会辅助而以义辅助的,这叫作念充,所谓充,就是矍铄皇帝的观念啊!这个东说念主常站在皇帝的左边,那就是太公。水菜不交而梗直,匡正误差而抑遏粗莽的,这叫作念弼;所谓弼,就是帮皇帝不犯误差的东说念主啊!这个东说念主常站在皇帝的右方,那就是召公。见闻宽裕而追思过东说念主说谈尖锐而善于对答的,这称作承;所谓承,就是连结皇帝淡忘的东说念主啊!这个东说念主常站在皇帝身后,那就是史佚。是以成王站在他们中间而处理政治,又有四圣扶佐,在念念想上莫得作假,而施政上也莫得误差,殷周之是以长久的起因,就是因为有辅佐皇帝的这些官职的存在啊!
及秦否则,其俗固非贵谦让也,所尚者告得也;固非贵礼义也,所尚者刑罚也;故赵高傅胡亥而教之狱,所习者,非斩劓东说念主,则夷东说念主三族也;故当天即位,明日射东说念主,忠谏者,谓之降低,深为计者谓之訞诬;其视杀东说念主若芟草菅然。岂胡亥之性恶哉?彼其是以习导非其治故也。
【译文】
到了秦朝就不一样了,秦东说念主的习俗就不爱好谦让,所注重的是密告持到贼,根柢就不爱好礼义,所可贵的是严法严刑;是以赵高辅佐胡亥时,便教以刑狱的事,而胡亥所学习的也不是斩劓东说念主,就是灭东说念主家的三族,是以现时就位,次日便有杀害子民的事情。对由衷举谏的东说念主觉得是降低,对为他长期计议的东说念主说是妖惑,他看杀东说念主,如同刈芟轻贱的草菅。这难说念是胡亥人性恶劣吗?仅仅因他所学习和被联接的皆是不治理国度的真理!
鄙语曰:'不习为吏,如视已事。'又曰:'前车覆,后车诫。'夫殷周是以长久者,其已事可知也,然如不可从,是犯警圣知也。秦世是以亟绝者,其辙迹可见也,然则不辞者,是前车覆,此后车必覆也。夫死活之败,治乱之机,其要在是矣。
【译文】
俗语说:’未尝学习为官的事,就该多不雅察以前办事的法规。’又说:’前进的车辆翻了,后头的车辆就应当引以为戒殷周二代是以长久存在,他们昔日的事知说念了,然则不可随从,那就是不效仿先哲了。秦代是以很快的消一火,它的轨迹也不错看到的,若是不远隔它,那就是前车翻覆此后车也势必翻覆的啊!是以死活的变化,治乱的要害,它的要紧就在这里了。
天地之命悬於皇帝,皇帝之善在於早谕教与选傍边;心未疑而先教谕,则化易成也。夫开於说念术,知义理之指则教之功也。至若服习积贯,则傍边已;胡越之东说念主,生而同声,嗜欲相通,过头长而成俗也,参数译而不可重复,行虽有死不可相为者,教习然也。故曰选傍边早谕教最急。夫教得而傍边正,傍边正则皇帝正矣,皇帝正而天地定矣。书曰:'一东说念主有庆,万民赖之。'此时务也。
【译文】
天地的运说念,系在皇帝的身上,而皇帝的贤德,在于早期的陶冶与遴荐傍边辅佐的大臣,在他念念想刚萌芽时,就先施以礼教陶冶,那么陶冶便容易得手了。启发以说念术,使他知说念义理的根柢,这就是陶冶的功效。至于行事学习,积存成为民俗,那就是傍边大臣的职责了。胡越两地的东说念主,诞生时的啼声相同,睡态也莫得区别,然则等到他们长大而养成习俗,谈话流程数次翻译还没法使东说念主热枕相同,行为即使受到去世的胁换照旧难使他们相雷同,这就是陶冶民俗使他们这么啊!是以说遴荐傍边,早日陶冶太子,这是很热切的事情。陶冶若想适合,而皇帝傍边的大臣就得作念的正,傍边大臣作念得正,那么皇帝也就作念得正了,皇帝作念得正,那么天地就镇静了。书经上说:’一东说念主有福庆,千万的子民都仰赖着他啊!’就是这么作念哪!
皇帝不论先圣王之德,不知国君畜民之说念,不施礼义之正,不察应事之礼,不博古之典传,不闲於威仪之数,诗书礼乐无经,学业犯警,但凡其属,太师之任也。皇帝无念念於父母,不惠於子民,骄贵於大臣,不中於制狱,无经於百官,不哀於丧;不敬於祭,不信於诸侯,不诫於戎事,不诚於奖惩,不厚於德,不彊於行,予以侈於近臣,邻爱於建议卑贱,不可惩忿窒欲,不从太师之言,但凡之属,太傅之任也。皇帝处位歪邪,受业不敬,言语不序,声息不中律,进退节度骄贵,升降揖让无容,周旋俯仰视瞻无仪,安顾咳唾,趋行不得,色不比顺,隐琴瑟,凡此其属,太保之任也。
【译文】
皇帝不睬会古代圣王的品行,不知说念国君珍重子民的真理,不了解礼义的正确,不绌想处理事物的层次,不博览古代的图书列传,不熟悉曲礼的礼节,不恪守诗书礼乐先王的公法,学业也莫得老例,但凡这类的事,都是太师的使命。皇帝对父母莫得恩情,关于子民不施予善良,关于大臣莫得礼貌,关于刑狱莫得平正,关于大小官员莫得尊重的作风,关于凶事莫得悲悼的情绪,关于祭祀莫得尚敬的情意,关于诸候不恪守信用,关于战事不可寂静从事,关于奖惩不可委果平正,关于恩德不可加以厚施,关于行为不可一直向善,关于亲近得意的东说念主却有过分的奖赏,关于建议卑贱的东说念主给予鄙吝的慈详,关于忿怒心情不可克制压抑,关于太师的言语不可听从,但凡这类的事,都是太傅的使命。皇帝居位不正,受理事务不严慎,言语莫得先后,声息分辨韵律,进退礼节不按礼制,接见来宾莫得险阻之间的礼节,交谈交流之间莫得威严,猖狂咳唾,行为不和时宜,作风不恭顺,荫藏琴瑟,凡属这类的事,都是太保的使命。
皇帝宴瞻其学,傍边之习反其师,答长远诸侯,不知漂后之辞,应群臣傍边,不知已诺之正,简闻小诵,不传不习,凡此其属,少师之任也。皇帝居处出入不以礼,冠带在服不以制,御器在侧不以度,纵险阻杂采不以章,忿怒说喜不以义,赋与集让不以节,凡此其属,少傅之任也。皇帝宴私安如易,乐而湛,饮酒而醉,食肉而馂,饱而强,饥而惏,暑而暍,寒而嗽,寝而莫宥,坐而莫侍,行而莫先莫后。皇帝利己开宗派,取玩好,自执器皿,亟顾环面,御器之不举不藏,凡此其属,少保之任也。号呼歌谣,声息不中律。宴乐雅诵,送乐序;不知日月之时节,不知先王之讳与大国之忌,不知风雨雷电之眚,凡此其属,太史之任也。
【译文】
皇帝不知说念尊重我方所学的,狎习傍边的东说念主,违反师德,和长远诸侯交流时,不知使用典雅的辞句,对待群臣及傍边,不知黜止或允诺的准则,对粗放策这些书读到的、年小时诵习的、不知传授,不知学习,凡属这类的情形,就是少师的使命。皇帝的起居出入不依礼节,衣服冠带的衣着不依章程,使用的工具在身边不照章度,猖狂险阻服色的错杂不依规章,喜怒哀乐不依义理,奖赏、责问不依礼节,凡属这类的情况,就是少傅的使命。皇帝宴集嫡亲安佚而简慢,嘻乐而莫得节制,饮酒喝醉,吃肉过量,饱时非要吃,饥饿时贪食,暑天中暑,冷天咳嗽,休眠时莫得东说念主顾问,入坐时莫得东说念主伴随,步碾儿时莫得前后护卫;皇帝我方开门;拿好玩的器物,切身执器皿,时时的傍观,傍边的环视,使用工具又不知说念如何拿,也不知说念如何摆,凡属这种情形,都是少保的使命。大声大喊信口歌颂,发出的声息不切合音律,对燕乐、雅、颂、音乐的演奏,猖狂转变乐章的秩序,不知日月的骨气,不知先王的名讳和大国的禁忌,不知风雨雷电的灾害,凡属害类的情形,就是太史的使命。
易曰:'正其本,万物理;失之毫釐,差之沉。'故正人慎始也。春秋之元,诗之关雎,礼之冠婚,易之乾巛,皆敬终如始费力。素诚繁成,谨为子孙,授室嫁女,必择孝悌世世有行义者,如是,则其子孙慈孝,不敢淫暴,党无不善,三族辅之,故曰:凤凰生而有仁义之意,虎狼生而有贪戾之心,两者不等,名以其母,呜呼!戒之哉!无养乳虎,将伤天地。故曰素成。
【译文】
易经上说:’修正他的本源,万物都会得治理,驱动豪厘细小的少量错失,此后可错致沉。’是以正人对事物的驱动应终点严慎;春秋经的驱动自隐公元年,诗经始自关睢篇,礼经始自冠昏之礼,易经始自乾坤二卦,这些都是很严慎的驱动而严防的界限啊!有始必有终。严慎的作念子孙,授室或嫁女,必须遴荐孝悌和有礼义的东说念主家啊!这么他的子孙才孝顺,不敢有淫荡错杂的行为,亲友中莫得不和缓的东说念主,家东说念主辅助他向善。是以说凤凰生来就有仁义的心地,而虎狼生来就有贪戾的心地,两者是以不同,是母亲的不同而导致。啊!小不要养育乳虎,那将会伤害夭下哪!是以说:有始必有其终。
胎教之说念,书之玉板,藏之金匮,置之宗庙,以为后世戒。青史氏之记曰:'古者胎教,王后腹之,七月而就宴室,太史持铜而御户左,太宰持斗而御户右。等到三月者,王后所求声息非礼乐,则太师缊瑟而称不习,所求味说念者非正味,则太宰倚斗而言曰:不敢以待王太子。太子生而泣,太师吹铜曰:声中其律。太宰曰:味说念上某。'然后卜名。上无取於天,下无取於墬,中无取於名山通谷,无拂於乡俗,是故正人名难知而易讳也;此是以养恩之说念。
【译文】
胎教的真理,是刻在玉板上,藏置于金柜中,放在宗庙里,用来给后代的告诫。青史氏的书上说:“以前的胎教,王后孕珠七月便居在宴室,这时太师手持乐器待在屋子的左边,太宰手持量斗待在屋子的右边。等到过了三个月,王后所要听的音乐若是不是雅乐,那么太师便收起瑟来说未尝学过,王后想要吃的食品若是不是正味,那么太宰便倚斗而说:不敢用这来抚养王太子。太子诞生哽噎时,太师却吹吹打器,此后说:’声息合适某律。’太宰便说:’食品应上上某味。’”然后再卜求名字,上不可取名于天,下不可取名于地,中间不可取名于四山五岳,而且不可违抗了乡俗,是以正人的名字是难求而容意护讳的啊!这也就是养恩的真理。
古者年八岁而出就外舍,学小艺焉,履末节焉。束发而就大学。学大艺焉,履大节焉。居则习礼文,行则鸣佩玉,升车则闻和鸾之声,是以非僻之心无自入也。在衡为鸾,在轼为和,马动而鸾鸣,鸾鸣而和应。声曰和,和则敬,此御之节也。上车以和鸾为节,下车以佩玉为度;上有双衡,下有双璜、冲牙、玭珠以纳其间,琚瑀以杂之。行以采茨,趋以肆夏,步环中规,折还中矩,进则揖之,退则扬之,然后玉锵鸣也。
【译文】
古时太子八岁时就进小学,学习初等的常识,试验小的礼节;束发后使入于大学,学习较深的常识,试验大的节仪。酣畅居住时就学习礼文,行为时佩玉鸣响,坐到车上时就听到动听的铃声,因此误差粗莽的念念想便无法插足他的内心,在车衡的铃叫作念鸾,在车轼的铃叫作念和,马交运鸾铃响了起来鸾铃响动和铃也隐和起来,这种声息叫作念“和”,声息能和就会严慎,这就是阁下的法规啊!坐上车时以和鸾的铃声行动快慢的节拍,下车行交运便以佩玉的响动行动步碾儿的速率。佩玉的上边有双衡,下边有双璜、冲牙、玭珠等容纳在他的中间,又混合了琚瑀等玉石。平步以采茨乐章的节拍为准,快步以肆夏乐章的节拍为准,反向交运身段动掸成圆形,转向交运身段转成方形,前进时身段微微向前低俯,后退时身段微微向后上仰,然后佩玉便会礼貌的锵鸣着。
古之为路车也,盖圆以象天,二十八橑以象列星,轸方以象地,三十辐以象月。故仰则不雅天文,俯则察地舆,前视则睹鸾和之声,侧听则不雅四时之运,此巾车之说念也。
【译文】
古代作念的路车,车盖的圆形标识天,二十八支撩骨标识列星,轸成方形来标识地,三十支车辐标识月亮,是以仰视就不雅天文,鸟瞰就察地舆,向前看则可闻到鸾和铃鸣的声息侧听则可见到四时的运转,这是中车官的领导要害啊!
周后妃任成王於身,立而不跂,坐而不差,独处而不倨,虽怒而不詈,胎教之谓也。
【译文】
周武王皇后怀成王的技巧,站飞快不倾斜,坐着时不偏倚,独处时不疏慢,虽不容许也不骂东说念主,这就是所谓的胎教啊!
成王生,仁者养之,孝者襁之,四贤傍之。成王有知,而选太公为师,周公为傅,此前有与计,此后有与虑也。是以封泰山而禅梁甫,朝诸侯而一天地。犹此不雅之,王傍边不可不练也。昔者禹以夏王,桀以夏一火。汤以殷王,纣以殷一火。阖庐以吴战胜无敌,夫差以见禽於越。文公以晋国霸,而厉公以见杀於匠黎之宫。威王以王人强於天地,而简公以弑於檀台。穆公以显名尊号,二世以刺於望夷之宫。其是以君主同而功迹不等者,所任异也。
【译文】
成王降生,用善良的东说念主养育他。孝顺的东说念主使命他。四贤围在他的身旁。成王懂事以后,便让太公作念他的太师,周公作念他的太傅,这就是以前为他计议的,后又为他推敲的。是以在泰山祭天在梁甫祭地,会见诸侯,一统天地,由这看来,国君的傍边不可不加遴荐啊!从前大禹以夏朝在天地称帝,桀同是夏朝的皇帝却一火国汤以殷在天地称帝,纣同是殷朝的皇帝却消一火。阖卢以吴国的部队而军多将广,天地无敌,夫差却以吴国的部队被越国打败而被俘。文公以晋国于诸侯称霸,而厉公是晋君而被弑于匠黎家中。威王以王人国于天地称强,而简公是王人君而被弑于檀。穆公以秦国而显扬申明,皇帝加封尊号,二世同是秦国而被弑于望夷宫,他们是以同为君主而业绩不相同的原因,是因为他们所任用的东说念主不同啊!
故成王处繦抱之中朝诸侯,周公用事也。武灵王五十而弑沙丘,任李兑也。王人桓公得管仲,九合诸侯,一匡天地,再为义王;失管仲,任竖刁、狄牙,身故不葬,而为天地笑。一东说念主之身,荣辱具施焉者,在所任也。故魏有令郎无忌,而削地复得。赵得蔺相如,而秦不敢出。安陵任周瞻,而国东说念主零丁。楚有申包胥,而昭王反复。王人有田契,襄王得其国。由是不雅之,无贤佐俊仕而能得手扬名抚慰继绝者,未之有也。
【译文】
成王幼小时便接见诸侯,这是因为周公当政的起因啊!赵武灵王五十多岁被弑死于沙丘宫,是因为任用李允啊!王人桓公取得管仲,九次召集诸侯,一统天地东说念主心,两次以大义匡正王室。失去了管仲,任用竖刁、狄牙;却身后不得安葬,而为天地东说念主哄笑,同在一东说念主身上,荣耀玷辱同期具有的原因,亦然在于所任用的东说念主啊!是以魏国因有令郎无忌失去的疆域能再还原,赵国有蔺相如而秦国不敢出关相侵,安陵君任用唐睢而国东说念主取得零丁,楚国有申包胥而昭王得以复国,王人国有田契而襄王得保天下度。由这些事上看出,莫得英明的辅佐,杰的东说念主才,而大要成建功业,缔造申明,镇静危难,链接绝世的东说念主,是不会有的啊!
是以国不务大,而务得民意;佐不务多,而务得贤臣。得民意者民从之,有贤佐者士归之。文王请除炮烙之刑而殷民从,汤去张网者之三面而二垂至,越王不颓旧冢而吴东说念主服,以其前为慎於东说念主也。
【译文】
是以国度不必求很大,而应求得民意,辅助的东说念主不必许多,而应求得忠良。能护得民意的国君,子民必会随从他,有忠良辅佐的国君,士东说念主一定归向他。周文王央求商纣打消炮烙之刑,是以殷朝的子民便随从他,商汤要张网捕鸟的东说念主撤去三面,是以迢遥的东说念主都归向他,越王勾践不毁敌东说念主的祖坟,是以吴东说念主垂青他,这就是因为他们的行动能适宜东说念主心的起因啊!
故同声则异而相应,意合则未见而相亲,贤者立於本朝,而天地之豪相率而趋之也。因何知其然也?管仲者,桓公之雠也。鲍叔以为贤於己,而进之桓公,七十言说乃听,遂使桓公除仇雠之心,而委之国政焉,桓公垂拱无事而朝诸侯,鲍叔之力也。管仲之是以北走桓公,而无自危之心者,同声於鲍也。
【译文】
是以义气相同,即使相互态度不同也能互相感应,主见谄媚,即使相互从未碰面也能互相亲爱。忠良的东说念主站在野廷上,天地的豪俊之士便会相率来归。如何知说念呢?管仲,是桓公的仇东说念主哪!鲍叔觉得他比我方颖异,因而保举给桓公,七十次劝说才被采选,自后桓公抹杀仇恨的心理,而委以重担,桓公减轻而能召见诸侯,这是鲍叔的力量啊!管仲他是以向北走入桓公的国境,而莫得畏忌的情绪,就是因为与鲍叔义气谄媚啊!
卫灵公之时,蘧伯玉贤而无谓,迷子瑕不肖而任事,史患之,数言蘧伯玉贤而不听。病且死,谓其子曰:'我即死,治丧於北堂,吾生不可进蘧伯玉,而退迷子瑕,是不可正君者,死失当成礼,而置尸於北堂,於我足矣。'灵公往吊,问其故,其子以父言闻。灵公造然忘形。曰:'吾失矣!'立召蘧伯玉而贵之,召迷子瑕而退,徙丧於堂,成礼此后去。卫国以治,史之力也。夫生进贤而退不肖,死且未止,又以尸谏,可谓忠不衰矣。
【译文】
卫灵公的技巧,蘧伯玉贤能而不被任用,弥子瑕不肖却担当国度重职,史猶为此忧虑,数次向灵公证据蘧伯玉贤能而莫得被采选。到病得快死的技巧,就给他男儿说:’我将故去,就在北堂办理凶事,在我生前不可保举蘧伯玉而斥逐弥子瑕,这是莫得匡正国君,身后就不应依礼治丧。将我尸首缔造在北堂,对我来说也曾餍足啦。’灵公前去吊问时,商榷是什么起因,他男儿便将父亲的话报酬。灵公听后吃惊愁肠的变了花式。说:’我错了!’立即召唤蘧伯玉使他官居重职,召喚弥子瑕革退了他。将灵堂搬到正屋里,完成后才离开。卫国因此大治,这是史鮪的力量啊!像这在世时推举忠良而遭排除,死了都没住手,用尸体谏劝,可说是忠贞长在了。
纣杀王子比干,而箕子被发阳狂,灵公杀泄冶,而邓元去陈以族从,自是之后,殷并於周,陈一火於楚,以其杀比插手泄冶,而失箕子与邓元也。燕昭王得郭隗,而邹衍乐毅,以王人至,於是举兵而攻王人,栖闵王於莒。燕支地计众,不与王人均也,然如是以能申意至於此者,由得士也。故无常安之国,无宜治之民,得贤者安存,失贤者危一火,自古及今,未有否则者也。
【译文】
商纣杀了王子比干,箕子就假装疯癫;陈灵公杀了泄冶,邓元就带着全族离开了陈国。从此以后,富商为周朝所灭,陈国为楚国归拢,这就是因为杀了比干泄冶,而失去箕子和邓元所变成的!燕昭王任用郭隗,邹衍乐毅就离开从王人、魏来到了燕国。于是昭王率部队攻王人国,使得王人闵王避难到莒。燕国国土着数,都不可与王人国比较,然则能使昭王观念达到这种地步,就是由于取得贤能的东说念主才啊!是以天地莫得长久镇静的国度,也莫得长久和平的东说念主民;取得忠良的便能镇静存在,失去忠良的便会危难消一火,从古到今,都是这么的啊!
明镜者,是以察形也;往古者,是以知今也。今知恶古之危一火,不务袭迹於其是以安存,则未有异於卻走而求及於前东说念主也。太公知之,故兴微子之后,而封比干之墓,夫圣东说念主之於当世存者乎,其不失可知也。
【译文】
亮堂的镜子是用来不雅察形容的,历史的变化是用来匡助啊!了解现时的。如今知说念古代的危一火的原因,而不全力学习前东说念主镇静存在的事业开心影视,那就好象向后退而想赶向前边的东说念主一样。太公知说念这个真理,是以兴旺微子的后东说念主,封赐比干的茔苑,圣东说念主关于现代在世的忠良,不肯意亏空他们,就不错显著了。
本站仅提供存储办事,统统实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。